Aprender el francés en Francia

L’actualité du FLE et du français dans le monde

Le fil de l'actualité

Le Français dans le monde. Mai-juin 2017.

Le dossier de ce numéro est consacré au français langue d’accueil. Une séquence "Métier" enrichie de nouvelles rubriques plus interactives et participatives, rendez-vous avec l’actualité de (...)

Le dossier de ce numéro est consacré au français langue d’accueil.

Une séquence "Métier" enrichie de nouvelles rubriques plus interactives et participatives, rendez-vous avec l’actualité de l’enseignement de la langue française dans le monde : la promesse de français venue de Pologne d’Alicja, de l’utilité de l’album de jeunesse en Algérie, le français langue militaire…

Retrouvez également en fin de revue les fiches pédagogiques, ainsi que la rubrique "Mémo" balayant l’actualité musicale, cinématographique et littéraire en France et dans l’espace francophone.

Publié le 18 mai 2017
Fermer
plus d'info

Le Français dans le monde. La revue internationale des professeurs de français.

Au sommaire du n° 411 Mai-juin 2017 : Une séquence "Métier" enrichie de nouvelles rubriques plus interactives et participatives, rendez-vous avec l’actualité de l’enseignement de la langue française (...)

Au sommaire du n° 411 Mai-juin 2017 :

Une séquence "Métier" enrichie de nouvelles rubriques plus interactives et participatives, rendez-vous avec l’actualité de l’enseignement de la langue française dans le monde : la promesse de français venue de Pologne d’Alicja, de l’utilité de l’album de jeunesse en Algérie, le français langue militaire…

Retrouvez également en fin de revue les fiches pédagogiques, ainsi que la rubrique "Mémo" balayant l’actualité musicale, cinématographique et littéraire en France et dans l’espace francophone.


L’édito de Sébastien Langevin, rédacteur en chef :

"Une ou deux discussions publiques m’ont amicalement opposé à une ancienne directrice de l’Alliance française de Paris Île-de-France. Comme nous organisions ensemble des sessions de formation ou d’information de professeurs de français en France, je remarquais à chaque fois que notre public n’avait pas le même « référentiel » que celui auquel nous avions l’habitude hors de France.

Ces enseignants, souvent bénévoles pour des associations, ne semblaient pas vraiment goûter les joies de la perspective actionnelle et du numérique en classe, car ayant des préoccupations beaucoup plus prosaïques. Comment apprendre à parler, lire et écrire le français à des personnes qui ont un besoin vital de maîtriser la langue pour vivre en adéquation avec leur lieu d’habitation, ses habitants et son administration. Je soutenais que pour ce public, le simple exercice de remplir une fiche d’identité avec lieu de naissance, profession et langues parlées n’avait pas la même signification que pour les apprenants de FLE « habituels ».

Le français dans le monde persiste et signe ce dossier bien particulier pour la rédaction. Le contexte international ou les élections présidentielles qui se préparaient à l’heure où nous avons bouclé ce numéro auraient pu donner à ces pages une tournure éminemment politique. Elles ne le sont pas. Elles racontent un pays qui a su s’organiser pour accueillir au mieux des naufragés de la vie, et ce en comprenant qu’après le gîte et le couvert, c’est de la langue que vient le salut. Une visée, elle, éminemment politique."


Le Français dans le monde est partenaire de l’Agence de promotion du FLE

Publié le 14 mai 2017
Fermer
plus d'info

Cinaimant. Le cinéma au service de l’apprentissage de la langue.

Cinaimant est un support cinématographique au service de l’apprentissage de la langue réalisé dans le cadre de l’appel à projets "l’Action culturelle au service de la maîtrise du français", initié par (...)

Cinaimant est un support cinématographique au service de l’apprentissage de la langue réalisé dans le cadre de l’appel à projets "l’Action culturelle au service de la maîtrise du français", initié par le ministère de la Culture et de la Communication.

.
Outil et tout à la fois méthode, Cinaimant permet des interventions éducatives et culturelles collectives. Les participants expérimentent une approche de l’analyse filmique qui, simultanément, met en œuvre des processus cognitifs permettant une exploitation et une conceptualisation de la langue.

Le coffret s’adresse tout particulièrement aux acteurs sociaux, intervenants (formateurs professionnels et bénévoles), assurant des actions en alphabétisation, FLE, remise à niveau et/ou lutte contre l’illettrisme.


Une journée de présentation et de prise en main de l’outil Cinaimant, est organisée jeudi 1er juin de 9h15 à 17h à L’Eclat, Pôle d’Education à l’Image - Villa Arson, 20 Avenue Stephen Liegeard, 06100 Nice.

Les objectifs de la journée sont :
• Proposer une forme de médiation novatrice en direction des publics en insécurité linguistique.
• Permettre l’appropriation de l’outil destiné à une pratique professionnelle afin d’en maîtriser le concept, la méthode et son usage.
• Développer le rôle du cinéma comme vecteur de développement personnel et de cohésion sociale et culturelle.
• Développer des formes de médiation en direction des personnes en insécurité
linguistique en proposant un outil adaptable quelles que soient les méthodes
pédagogiques utilisées.

Méthodologie :
- l’animation propose aux participants d’expérimenter Cinaimant du point de vue de leurs publics futurs en expérimentant la progression d’activités proposées. Cette méthode est basée sur une pédagogie active permettant l’expression spontanée du public et une appropriation progressive des concepts linguistiques de base à l’oral comme à l’écrit.

Intervenante :
- Sylvie Mateo, conceptrice de Cinaimant.


Pour plus de renseignements :
- Association Tilt : Karina Bianchi 04 91 91 07 99 karina.bianchi@cinetilt.org
- CRI PACA : Gudny Vidarsdottir 04 91 08 49 89 documentation.paca@illettrisme.org

Cinaimant. Le cinéma au service de l’apprentissage de la langue.

Publié le 13 mai 2017
Fermer
plus d'info

Assistants FLE dans le monde. Programme 2017-2018.

Appel à candidatures jusqu’au 15 mai 2017. Programme "Français Langue Étrangère" proposé par le ministère des Affaires étrangères et du Développement international. Les offres proposées sont mises en (...)

Appel à candidatures jusqu’au 15 mai 2017.

Programme "Français Langue Étrangère" proposé par le ministère des Affaires étrangères et du Développement international. 

Les offres proposées sont mises en place dans les pays concernés par les services de coopération et d’action culturelle ou de coopération de sécurité et de défense des ambassades de France. 

Pour l’année universitaire 2017/2018, les formations appliquées sont ouvertes aux étudiants de Master 1 et 2 de FLE ; les lauréats sont placés sous la tutelle administrative et pédagogique des services culturels des ambassades (DGM) et des missions de défense et de sécurité intérieure (DSCD).

Les départs sont prévus pour les mois de juillet à octobre 2017 pour les pays de l’hémisphère Nord et de janvier à mars 2018 pour les pays de l’hémisphère Sud. La durée des formations appliquées est de 9 mois maximum.

La liste des séjours de formations appliquées Master FLE 2017-2018 est mise à jour régulièrement.

Dossier de candidature 2017-2018

Publié le 12 mai 2017
Fermer
plus d'info

Publication. Guide en ligne des certifications pour l’apprentissage du français - mai 2017.

Défi métiers vient de lettre en ligne - sous la forme d’un tableau synoptique - un guide actualisé recensant toutes les certifications liées à l’apprentissage du français. Ce tableau recense 43 (...)

Défi métiers vient de lettre en ligne - sous la forme d’un tableau synoptique - un guide actualisé recensant toutes les certifications liées à l’apprentissage du français.


Ce tableau recense 43 diplômes et habilitations - dont 91 % se réfèrent aux niveaux de langue du CECRL :
- 8 tests et certificats de mesure de la maîtrise du français
- 3 habilitations pour les examinateurs et formateurs des DILF, DELF, DALF
- 13 diplômes de langue française
- 17 diplômes de français professionnel
- 1 certification de français en contexte professionnel.


Les changements intervenus dans les modalités d’attester de la maîtrise de la langue française en lien avec la réforme de la politique nationale d’intégration de 2016, s’accompagnent d’une prise en compte de la progression linguistique au niveau de la politique de certification.

Maîtrise du français. Tableau des certifications. Mai 2017. :

Publié le 11 mai 2017
Fermer
plus d'info

Journée pédagogique Hachette FLE. Vendredi 2 juin à Paris.

Cette 10ème journée pédagogique autour de la Collection F aura pour thème : Apprendre et se former en FLE à l’heure du numérique. Elle est organisée en partenariat avec l’Alliance Française de Paris (...)

Cette 10ème journée pédagogique autour de la Collection F aura pour thème : Apprendre et se former en FLE à l’heure du numérique.

Elle est organisée en partenariat avec l’Alliance Française de Paris Ile-de-France où elle se déroulera de 9h à 17h.

Participation gratuite sur inscription préalable - nombre de places limité.


Journée pédagogique Hachette FLE. Programme et inscription.
Publié le 10 mai 2017
Fermer
plus d'info

Webmarketing des centres de FLE. Formation à Paris jeudi 8 juin.

Organisée par le cabinet Linguaid, en partenariat avec l’Agence de promotion du FLE, cette formation vise les objectifs suivants : . Connaître les règles juridiques qui s’appliquent en matière de (...)

Organisée par le cabinet Linguaid, en partenariat avec l’Agence de promotion du FLE, cette formation vise les objectifs suivants :
. Connaître les règles juridiques qui s’appliquent en matière de communication numérique
. Savoir adapter son site aux évolutions les plus récentes : nouvelle vesrion de Google, intégration des mobiles et des tablettes,
. Comprendre les fondamentaux de la conception et de l’entretien d’un site web : plate-forme, hébergement, noms de domaine...
. Développer le trafic et avoir plus de visiteurs,
. Apprendre à capter le/s public/s cible et améliorer le temps de visite,
. Développer les outils web pour aider la prospection en ligne,
. Convertir les visiteurs en clients potentiels.

Cette journée se déroulera jeudi 8 juin à Paris.

Les frais de participation s’élèvent à 490 € . Ils peuvent être pris en charge au titre de la formation continue.

Informations complémentaires sur simple demande

Publié le 5 mai 2017
Fermer
plus d'info

Enseigner et former avec le numérique en langues. MOOC de l’université Grenoble Alpes.

L’université Grenoble Alpes propose, pour la 3ème année consécutive, un MOOC à destination des enseignants de français pour les sensibiliser aux approches innovantes en didactique des langues en lien (...)

L’université Grenoble Alpes propose, pour la 3ème année consécutive, un MOOC à destination des enseignants de français pour les sensibiliser aux approches innovantes en didactique des langues en lien avec le numérique : la formation hybride, l’exploitation du web social, la télé-collaboration et l’inter-compréhension.

La formation se déroulera du 8 mai au 19 juin 2017. Les inscriptions sont d’ores et déjà ouvertes sur la plateforme FUN du ministère de l’Education nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche.

MOOC Enseigner et former avec le numérique en langues

Publié le 2 mai 2017
Fermer
plus d'info

Journées AppliFLE. Vendredi 12 et samedi 13 mai. Université de Montpellier.

Les journées de formation AppliFLE, organisées par LCFF Magazine, se dérouleront vendredi 12 et samedi 13 mai à l’Université Paul Valéry de Montpellier sur le thème : Le FLE ensemble ! Faire collaborer (...)

Les journées de formation AppliFLE, organisées par LCFF Magazine, se dérouleront vendredi 12 et samedi 13 mai à l’Université Paul Valéry de Montpellier sur le thème : Le FLE ensemble ! Faire collaborer les acteurs du FLE.

Au programme : une table ronde, 4 ateliers pratiques de 2 heures et 1 atelier partenaires.

Frais d’inscription : 105 € / participant - 75€ / étudiant ou demandeur d’emploi - sur présentation d’un justificatif.


Journées AppliFLE Montpellier 2017. Le programme.

Publié le 2 mai 2017
Fermer
plus d'info

CECR : un projet d’amplification qui suscite des réserves.

Dans un tribune publiée mercredi 26 avril, 3 associations professionnelles - l’ASDIFLE, l’ACEDLE et TRANSIT-LINGUA - expriment leurs réserves sur le projet d’amplification du CECR. “Ce principe (...)

Dans un tribune publiée mercredi 26 avril, 3 associations professionnelles - l’ASDIFLE, l’ACEDLE et TRANSIT-LINGUA - expriment leurs réserves sur le projet d’amplification du CECR.

“Ce principe d’amplification du CECR par reconduction et extension d’une logique de niveaux et de descripteurs nous semble inopportun, voire dangereux. Le CECR a en effet été publié il y a pratiquement 20 ans et nous disposons désormais d’un recul conséquent, à partir duquel un certain nombre de critiques ont été formulées.... Nous sommes un certain nombre à penser que cette initiative n’est pas adéquate, au regard des évolutions de nos sociétés en Europe, de nos terrains, de nos travaux depuis le lancement officiel du CECR en 2000”.

Cette tribune, destinée à circuler jusqu’au 26 mai 2017, sera ensuite envoyée avec l’ensemble des signatures récoltées - individuels et associations - à l’Unité des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe.

Tribune. CECR : un projet d’amplification qui suscite des réserves

Publié le 28 avril 2017
Fermer
plus d'info
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 71 |